老千,爱情与香烟,艾尔文与花栗鼠国语,天天色情

    1. 播放記錄

      清空
      已完結(jié)

      盲目的丈夫們

      Two differences between this Austrian 詳細(xì)

      小米云

      極速云

      同主演推薦

      同年代推薦

      同類型推薦

      主演:薩姆·德·格拉斯,Francelia,Billington,埃里克·馮·施特羅海姆,Fay,Holderness,Richard,Cumming
      導(dǎo)演:埃里克·馮·施特羅海姆
      更新:2025-02-11 17:14:54
      Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski)  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
      性感脱衣舞 | 金童卡修国语 | 笑看风云电视剧 | 韩国REAL电影电视剧完整版 | 向魔王献身未删减在线第二季 | 青娱乐分类视频盛宴 | 影音先锋资源网站 | 十分钟免费视频在线观看高清 | 万物生电视剧在线观看 | 古董局中局演员表 | 真人性视频全过程视频 | 托马斯小火车涂鸦 | 厨王争霸20130726 | 亲宝诗词动漫 | 久久青草在线视频精品 | 苍老师bt种子 | 怪友| 蜂蜜与四叶草动漫 | 性一交一乱一色一视频 | 老鸭窝LAOYAWO永久地址2019 | 8X8X拔插拔插影库永久免费MXGS-1202 | 五月婷婷开心中文字幕 | 免费片在线观看 | 免费观看以家人之名电视剧 | 粤曲大全| 波野结衣种子 | 色图片撸撸撸 | 人体艺网站 | 动态图番号出处 | 欧美GAY猛男GAYA片18禁 | 吻戏床戏脱戏吻胸激清床吻戏脱戏 | 纪录片伟大的卫国战争 | 2046免费观看全集 | 如狼似虎的姨妈免费版电视剧 | 企鹅部落动漫 | 厚颜无耻韩国动漫观看免费 | 梦楠| 蝌蚪窝一个可以释放平台 | 人与驴 | 七公主练玉女心经 | 爱的课程 韩国 |